当前位置:首页 > 文章中心 > 纵论天下 > 学者观点

李克勤:试问达尔文的进化论、屠呦呦的青蒿素是物质鼓励出来的吗?

2019-03-24 16:37:35  来源:济学  作者:李克勤
点击:   评论: (查看)

  毛主席曾向斯诺列举自己1912年在湖南图书馆所读的书时,其中有达尔文的《物种原始》(《物种起源》)。

  

试问达尔文的进化论、屠呦呦的青蒿素是物质鼓励出来的吗?

  1974年,英国前首相希思来华访问,送给毛主席一张达尔文的照片。这张照片上有达尔文的签名和达尔文自己写的话:

  【“这是我的确十分喜欢的一张照片,同我的其他照片比,我最喜欢这一张”】

  此外,还有达尔文《人类原始及类择》的第一版,是达尔文的后人提供的。

  

试问达尔文的进化论、屠呦呦的青蒿素是物质鼓励出来的吗?

  达尔文

  屠呦呦获得诺贝尔生理学或医学奖,不是物质刺激的结果,这是常识。目前许多常识,变成了不是常识,所以不得不强调常识。

  毛主席在读苏联科学院经济研究所编《政治经济学教科书》时鲜明指出:

  【“这本书很多地方一有机会就讲个人物质利益,好像总想用这个东西来引人入胜。钱能通神。……似乎离开了个人物质利益,就什么事也办不成。试问达尔文的进化论是物质鼓励出来的吗?”

  “教科书把物质利益片面化、绝对化,不把提高觉悟放在主要地位,这是很大的原则性错误。”】

  查尔斯·罗伯特·达尔文(C.R.Darwin,1809.2.12—1882.4.19),英国生物学家,生物进化论的奠基人。他以博物学家的身份,参加了英国派遣的环球航行,做了五年的科学考察。在动植物和地质方面进行了大量的观察和采集,经过综合探讨,形成了生物进化的概念。1859年出版了震动当时学术界的《物种起源》。

  用大量资料证明了所有的生物都不是上帝创造的,而是在遗传、变异、生存斗争中和自然选择中,由简单到复杂,由低等到高等,不断发展变化的,提出了生物进化论学说,从而摧毁了唯心的“神造论”和"物种不变论"。恩格斯将“进化论”列为19世纪自然科学的三大发现之一(其他两个是细胞学说、能量守恒转化定律)。

  人们对达尔文的评价有一条不可缺少:

  【“一个不求功名但具创造性的人。”】

  像进化论这样的科技成果,是革命性的,正如哥白尼的日心说、牛顿的万有引力定律、爱因斯坦的相对论,那是科学家自觉自愿的探索结果。

  爱因斯坦在评价居里夫人时,曾经意味深长指出:

  【“在像居里夫人这样一位崇高人物结束她的一生的时候,我们不仅仅满足于回忆她的工作成果对人类已经做出的贡献。第一流人物对于时代和历史进程的意义,在其道德品质方面,也许比单纯的才智成就方面还要大。即使是后者,它们取决于品格的程度,也远超过通常所认为的那样。”】

  常识告诉我们,研究自然与人类,要从具体的看得见摸得着的器物入手,而人遇到重大困难与挫折,往往会选择退却,而到了生死关头,崇高的信仰却是战胜一切的有力武器,这是典型的道的器化。

  物质刺激,按照经济学的理论,边际效应递减,也就是说其功能是衰减的。

  相反,精神的作用却是持续的。一个人,一旦有了精气神,有了道,道是可以器化的。道器变通的内在意思在于,仅仅是器,没有道,那也就是自然物而已。而人一旦有了道,人就可以创造,通过变,找到行得通的办法,从而使道器变通。

  达尔文的创造性,就是道器变通,而不是仅仅停留于道这个层面。

  如何对待新生事物,毛主席有过极其深刻的洞察,并且多次从科学探索角度给予阐释。我们现在迫切需要感悟此道。

  靠金钱,靠物质刺激,解决不了重大科学研究问题。大科学家,根本就不是金钱的奴隶。

  科学探索,需要有让科学家想得通,说得通,行得通的环境。

  下面学习毛主席《关于正确处理人民内部矛盾的问题》中的一段:

  【百花齐放,百家争鸣,长期共存,互相监督,这几个口号是怎样提出来的呢?它是根据中国的具体情况提出来的,是在承认社会主义社会仍然存在着各种矛盾的基础上提出来的,是在国家需要迅速发展经济和文化的迫切要求上提出来的。

  "Let a hundred flowers blossom, let a hundred schools of thought contend" and "long-term coexistence and mutual supervision"--how did these slogans come to be put forward? They were put forward in the light of China's specific conditions, in recognition of the continued existence of various kinds of contradictions in socialist society and in response to the country's urgent need to speed up its economic and cultural development.

  百花齐放、百家争鸣的方针,是促进艺术发展和科学进步的方针,是促进中国的社会主义文化繁荣的方针。艺术上不同的形式和风格可以自由发展,科学上不同的学派可以自由争论。

  Letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend is the policy for promoting progress in the arts and sciences and a flourishing socialist culture in our land. Different forms and styles in art should develop freely and different schools in science should contend freely.

  利用行政力量,强制推行一种风格,一种学派,禁止另一种风格,另一种学派,我们认为会有害于艺术和科学的发展。艺术和科学中的是非问题,应当通过艺术界科学界的自由讨论去解决,通过艺术和科学的实践去解决,而不应当采取简单的方法去解决。

  We think that it is harmful to the growth of art and science if administrative measures are used to impose one particular style of art or school of thought and to ban another. Questions of right and wrong in the arts and science should be settled through free discussion in artistic and scientific circles and through practical work in these fields. They should not be settled in an over-simple manner.

  为了判断正确的东西和错误的东西,常常需要有考验的时间。历史上新的正确的东西,在开始的时候常常得不到多数人承认,只能在斗争中曲折地发展。正确的东西,好的东西,人们一开始常常不承认它们是香花,反而把它们看作毒草。

  A period of trial is often needed to determine whether something is right or wrong. Throughout history at the outset new and correct things often failed to win recognition from the majority of people and had to develop by twists and turns through struggle. Often, correct and good things were first regarded not as fragrant flowers but as poisonous weeds.

  哥白尼关于太阳系的学说,达尔文的进化论,都曾经被看作是错误的东西,都曾经经历艰苦的斗争。

  Copernicus' theory of the solar system and Darwin's theory of evolution were once dismissed as erroneous and had to win out over bitter opposition.

  中国历史上也有许多这样的事例。同旧社会比较起来,在社会主义社会中,新生事物的成长条件,和过去根本不同了,好得多了。但是压抑新生力量,压抑合理的意见,仍然是常有的事。不是由于有意压抑,只是由于鉴别不清,也会妨碍新生事物的成长。

  Chinese history offers many similar examples. In a socialist society, the conditions for the growth of the new are radically different from and far superior to those in the old society. Nevertheless, it often happens that new, rising forces are held back and sound ideas stifled. Besides even in the absence of their deliberate suppression, the growth of new things may be hindered simply through lack of discernment.

  因此,对于科学上、艺术上的是非,应当保持慎重的态度,提倡自由讨论,不要轻率地作结论。我们认为,采取这种态度可以帮助科学和艺术得到比较顺利的发展。

  It is therefore necessary to be careful about questions of right and wrong in the arts and sciences, to encourage free discussion and avoid hasty conclusions We believe that such an attitude will help ensure a relatively smooth development of the arts and sciences.】

  

  打不开?点这里>>>

相关文章